Điều kiện – Điều khoản

A. KHÁCH HÀNG

Chính sách hoàn tiền và hoàn trả

Tổng quan

Chính sách hoàn trả và hoàn trả của chúng tôi kéo dài 10 ngày. Nếu 10 ngày đã trôi qua kể từ khi bạn mua hàng, chúng tôi không thể hoàn lại tiền hoặc trao đổi đầy đủ cho bạn.

Để đủ điều kiện được trả lại, mặt hàng của bạn phải chưa được sử dụng và ở tình trạng tương tự như khi bạn nhận được. Nó cũng phải ở trong bao bì gốc.

Một số loại hàng hóa được miễn trả lại. Không thể trả lại hàng hóa dễ hỏng như thực phẩm, hoa, báo hoặc tạp chí. Chúng tôi cũng không chấp nhận các sản phẩm là hàng hóa thân mật hoặc vệ sinh, vật liệu nguy hiểm hoặc chất lỏng hoặc khí dễ cháy.

Các mặt hàng không thể trả lại bổ sung:

  • Thẻ quà tặng, mã giảm giá, mã đơn hàng ưu đãi và/hoặc giảm giá sản phẩm hay/hoặc dich vụ
  • Các sản phẩm phần mềm có thể tải xuống
  • Một số mặt hàng chăm sóc sức khỏe và cá nhân

Để hoàn thành việc hoàn trả của bạn, chúng tôi yêu cầu biên lai hoặc bằng chứng mua hàng.

Vui lòng không gửi lại giao dịch mua hàng của bạn cho nhà sản xuất.

Có một số trường hợp chỉ được hoàn lại một phần tiền:

  • Sách có dấu hiệu sử dụng rõ ràng
  • CD, DVD, băng VHS, phần mềm, trò chơi điện tử, băng cassette hoặc đĩa nhựa đã được mở.
  • Bất kỳ mặt hàng nào không ở tình trạng ban đầu, bị hư hỏng hoặc thiếu các bộ phận vì những lý do không phải do lỗi của chúng tôi.
  • Bất kỳ mặt hàng nào được trả lại sau hơn 30 ngày kể từ ngày giao hàng

Hoàn lại tiền

Sau khi nhận được và kiểm tra hàng trả lại của bạn, chúng tôi sẽ gửi cho bạn một email để thông báo rằng chúng tôi đã nhận được hàng trả lại của bạn. Chúng tôi cũng sẽ thông báo cho bạn về việc chấp thuận hoặc từ chối khoản hoàn trả của bạn.

Nếu bạn được chấp thuận, khoản tiền hoàn lại của bạn sẽ được xử lý và khoản tín dụng sẽ tự động được áp dụng cho thẻ tín dụng hoặc phương thức thanh toán ban đầu của bạn trong một số ngày nhất định.

Hoàn tiền trễ hoặc thiếu

Nếu bạn chưa nhận được tiền hoàn lại, trước tiên hãy kiểm tra lại tài khoản ngân hàng của bạn.

Sau đó, hãy liên hệ với công ty phát hành thẻ tín dụng của bạn, có thể mất một thời gian trước khi khoản hoàn trả của bạn được đăng chính thức.

Tiếp theo, hãy liên hệ với ngân hàng của bạn. Thường có một số thời gian xử lý trước khi hoàn lại tiền được đăng.

Nếu bạn đã thực hiện tất cả những điều này mà vẫn chưa nhận được tiền hoàn lại, vui lòng liên hệ với chúng tôi tại {Liên hệ}.

Mặt hàng bán

Chỉ các mặt hàng có giá thông thường mới có thể được hoàn lại. Các mặt hàng bán không thể được hoàn lại.

Trao đổi

Chúng tôi chỉ thay thế các mặt hàng nếu chúng bị lỗi hoặc hư hỏng. Nếu bạn cần đổi nó lấy cùng một mặt hàng, hãy gửi email cho chúng tôi theo địa chỉ {Liên hệ} và gửi mặt hàng của bạn tới: {địa chỉ}.

Những món quà

Nếu mặt hàng được đánh dấu là quà tặng khi được mua và vận chuyển trực tiếp đến bạn, thì bạn sẽ nhận được khoản tín dụng quà tặng cho giá trị hàng trả lại của mình. Sau khi nhận được hàng trả lại, một phiếu quà tặng sẽ được gửi đến bạn.

Nếu mặt hàng không được đánh dấu là quà tặng khi mua hoặc người tặng quà đã tự vận chuyển đơn đặt hàng để tặng cho bạn sau đó, chúng tôi sẽ hoàn lại tiền cho người tặng quà và họ sẽ biết về việc bạn trả lại hàng

Vận chuyển trở lại

Để trả lại sản phẩm của mình, bạn nên gửi sản phẩm của mình qua đường bưu điện tới: {physical address}.

Bạn sẽ chịu trách nhiệm thanh toán chi phí vận chuyển của chính mình để trả lại hàng của bạn. chi phí vận chuyển là không hoàn lại. Nếu bạn được hoàn lại tiền, chi phí vận chuyển trở lại sẽ được khấu trừ vào khoản tiền hoàn lại của bạn.

Tùy thuộc vào nơi bạn sinh sống, thời gian để sản phẩm được đổi đến tay bạn có thể khác nhau.

Nếu bạn đang trả lại các mặt hàng đắt tiền hơn, bạn có thể cân nhắc sử dụng dịch vụ vận chuyển có thể theo dõi hoặc mua bảo hiểm vận chuyển. Chúng tôi không đảm bảo rằng chúng tôi sẽ nhận được hàng trả lại của bạn

Cần giúp đỡ?

Liên hệ với chúng tôi tại {email liên hệ} nếu có câu hỏi liên quan đến hoàn tiền và trả lại hàng.

B. ĐỐI TÁC

Căn cứ vào:

  1. Các quy định của pháp luật Việt Nam;
  2. Nhu cầu và khả năng của các bên;

ĐỊNH NGHĨA

Trừ khi ngữ cảnh có quy định khác đi, các từ ngữ dưới đây khi được sử dụng trong Thỏa thuận sẽ có nghĩa như sau:

  1. Dịch vụ website hancity.vn” nghĩa là dịch vụ cung cấp các khuyến mại (ưu đãi) trong các lĩnh vực 1) Ăn uống, 2) Giải trí, 3) Hỏi cưới, 4) Làm đẹp, 5) Sự kiện, 6) Độc quyền bằng cách sử dụng các Mã ưu đãi được cung cấp bởi Bên quảng cáo ưu đãi tại các địa điểm do Bên cung cấp sản phẩm chỉ định;
  2. Chương trình ưu đãi” nghĩa là chương trình khuyến mại theo quy định tại Thỏa thuận này và/hoặc các Phụ lục kèm theo Thỏa thuận và được áp dụng cho Người dùng khi sử dụng hàng hóa và/hoặc dịch vụ của Bên cung cấp sản phẩm thông qua Dịch vụ website hancity.vn;
  3. Người dùng” nghĩa là tất cả các thuê bao di động của mạng viễn thông đăng ký sử dụng Dịch vụ website hancity.vn;
  4. Ngày đăng tải Chương trình ưu đãi” nghĩa là ngày Bên quảng cáo ưu đãi chính thức đăng thông tin về Chương trình ưu đãi trên Dịch vụ website hancity.vn;
  5. Mã ưu đãi” (Code) nghĩa là chuỗi ký hiệu bao gồm số và ký tự do Bên quảng cáo ưu đãi thiết lập và không trùng lặp với nhau, được gửi đến Người dùng trong quá trình sử dụng Dịch vụ website hancity.vn;
  6. Thời hạn Chương trình ưu đãi” nghĩa là thời hạn Bên quảng cáo ưu đãi đăng thông tin về Chương trình ưu đãi cho hàng hóa và/hoặc dịch vụ của Bên cung cấp sản phẩm trên Dịch vụ website hancity.vn.

NỘI DUNG HỢP TÁC

  1. Bên quảng cáo ưu đãi và Bên cung cấp sản phẩm đồng ý hợp tác với nhau để thực hiện Chương trình ưu đãi cho hàng hóa và/hoặc dịch vụ kinh doanh hợp pháp của Bên cung cấp sản phẩm thông qua Dịch vụ website hancity.vn của Bên quảng cáo ưu đãi;
  2. Bên quảng cáo ưu đãi đăng tải các Chương trình ưu đãi; quảng bá, tiếp thị cho hàng hóa và/hoặc dịch vụ trong Chương trình ưu đãi; tạo và gửi Mã ưu đãi tương ứng với Chương trình ưu đãi tới Người dùng khi đăng ký hợp lệ để tham gia Chương trình ưu đãi;
  3. Bên cung cấp sản phẩm sẽ xác nhận Mã ưu đãi khi Người dùng xuất trình hợp lệ;

CHƯƠNG TRÌNH ƯU ĐÃI

Theo Thỏa thuận này và/hoặc theo thỏa thuận khác bằng văn bản của Hai Bên tại các Phụ lục đính kèm Thỏa thuận, Bên cung cấp sản phẩm cam kết cung cấp Chương trình ưu đãi cho Người dùng sở hữu các Mã ưu đãi hợp lệ để nhận ưu đãi khi thanh toán các hàng hóa và/hoặc dịch vụ nằm trong Chương trình ưu đãi do Bên cung cấp sản phẩm cung cấp.

QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA BÊN QUẢNG CÁO ƯU ĐÃI

  1. Vận hành và quản lý Dịch vụ website hancity.vn;
  2. Ghi nhận các phản hồi của Người dùng đối với hàng hóa, dịch vụ trong Chương trình ưu đãi của Bên cung cấp sản phẩm, phản hồi với Bên cung cấp sản phẩm và đề xuất biện pháp xử lý;
  3. Có quyền yêu cầu Bên cung cấp sản phẩm cung cấp các thông tin cần thiết cho quá trình đăng tải Chương trình ưu đãi, bao gồm nhưng không giới hạn: hình ảnh, tài liệu liên quan đến hàng hóa và/hoặc dịch vụ của Chương trình ưu đãi, … và kiểm tra các thông tin này;
  4. Bổ sung, sửa đổi hoặc gỡ bỏ Chương trình ưu đãi của Bên cung cấp sản phẩm nhằm mục đích tuân thủ các quy định của pháp luật Việt Nam và/hoặc khi có bằng chứng, khiếu nại cho thấy rằng hàng hóa và/hoặc dịch vụ trong Chương trình ưu đãi vi phạm quyền lợi của bất kỳ bên thứ ba nào bằng cách thông báo bằng văn bản hoặc thư điện tử (email) cho Bên cung cấp sản phẩm trước tối thiểu 02 (hai) ngày làm việc;
  5. Chịu trách nhiệm như bên thứ ba trong việc cung cấp thông tin về hàng hóa, dịch vụ cho Người dùng. Trong trường hợp Người dùng khiếu nại, tranh chấp mà lỗi thuộc về Bên quảng cáo ưu đãi thì Bên quảng cáo ưu đãi chịu toàn bộ chi phí cho việc này;
  6. Cập nhật các dữ liệu, thống kê lên hệ thống liên quan Chương trình ưu đãi của Bên cung cấp sản phẩm để cùng Các Bên theo dõi
  7. Xây dựng chính sách sử dụng, quy trình giải quyết khiếu nại, tài liệu hướng dẫn sử dụng để Các Bên thực hiện;
  8. Phối hợp với Bên cung cấp sản phẩm giải quyết các khiếu nại của Người dùng liên quan đến Mã ưu đãi;
  9. Thông báo kịp thời cho Bên cung cấp sản phẩm biết những thay đổi, vấn đề phát sinh (nếu có) trong quá trình thực hiện Thỏa thuận;

QUYỀN VÀ TRÁCH NHIỆM CỦA BÊN CUNG CẤP SẢN PHẨM

  1. Cung cấp các thông tin, tài liệu cần thiết liên quan đến Chương trình ưu đãi theo yêu cầu của Bên quảng cáo ưu đãi và chịu trách nhiệm về tính chính xác và hợp pháp của những thông tin đó, bao gồm nhưng không giới hạn các thông tin về: quy cách, chất lượng, giá trị, giá bán, thương hiệu, các tài liệu theo quy định của pháp luật về quảng cáo như: Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp hoặc Giấy phép thành lập; Giấy vệ sinh an toàn thực phẩm, Giấy chứng nhận nguồn gốc xuất xứ, Giấy chứng nhận hợp quy hợp chuẩn của hàng hóa và/hoặc dịch vụ và các thông tin liên quan khác được áp dụng trong Chương trình ưu đãi mà Bên cung cấp sản phẩm đã thông báo với cơ quan Nhà nước có thẩm quyền liên quan;
  2. Được cung cấp mật khẩu hoặc mã để xác nhận Mã ưu đãi và phải bảo mật mật khẩu hoặc mã này;
  3. Không phân biệt đối xử giữa Người dùng sử dụng Mã ưu đãi để được giảm giá hàng hóa, dịch vụ theo Chương trình ưu đãi với những người không phải là Người dùng;
  4. Trường hợp Bên cung cấp sản phẩm cung cấp Chương trình ưu đãi cho những đối tác có mô hình tương tự Dịch vụ website hancity.vn thì sẽ đảm bảo Chương trình ưu đãi cung cấp cho Bên quảng cáo ưu đãi có giá bán và chất lượng dịch vụ không kém phần hấp dẫn hơn giá bán và chất lượng dịch vụ của Chương trình ưu đãi mà Bên cung cấp sản phẩm cung cấp cho những đối tác này;
  5. Bên cung cấp sản phẩm sẽ không cung cấp Chương trình ưu đãi cho những người không phải là Người dùng với (1) giá bán thấp hơn và/hoặc (2) có chất lượng dịch vụ tốt hơn so với Chương trình ưu đãi trong suốt thời hạn của Chương trình ưu đãi;
  6. Thực hiện trình tự, thủ tục để thực hiện hoạt động khuyến mại theo quy định của pháp luật về khuyến mại và chịu trách nhiệm trước pháp luật về quyền hoạt động kinh doanh, quyền thực hiện khuyến mại đối với sản phẩm và/hoặc dịch vụ của Bên cung cấp sản phẩm;
  7. Thông báo nội dung Chương trình ưu đãi cho toàn thể nhân viên, hướng dẫn, đào tạo và sắp xếp đội ngũ nhân viên nhằm đảm bảo việc đón tiếp nồng nhiệt và phục vụ tận tâm chu  đáo trong thời gian Người dùng sử dụng hàng hóa, dịch vụ của Bên cung cấp sản phẩm;
  8. Đảm bảo lợi ích sử dụng, chất lượng hàng hóa, dịch vụ trong Chương trình ưu đãi cho Người dùng là tốt nhất hoặc ít nhất bằng với các khách hàng khác của Bên cung cấp sản phẩm;
  9. Cho phép Bên quảng cáo ưu đãi đặt thông báo về Chương trình ưu đãi tại các standee, sticker, brochure, … tại các địa điểm khuyến mại của Bên cung cấp sản phẩm trong suốt thời gian diễn ra Chương trình ưu đãi;
  10. Xuất hóa đơn cho Người dùng theo quy định pháp luật;
  11. Thực hiện việc giải quyết khiếu nại và bồi thường cho Người dùng và/hoặc Bên quảng cáo ưu đãi trong trường hợp hàng hóa, dịch vụ được khuyến mại không phù hợp với Chương trình ưu đãi đã cam kết và/hoặc không đảm bảo về nguồn gốc, xuất xứ, nhãn hiệu, chất lượng của hàng hóa, dịch vụ và các điều kiện kinh doanh khác mà pháp luật Việt Nam quy định trong trường hợp Bên quảng cáo ưu đãi bị khiếu nại và/hoặc bị phạt về nội dung này;
  12. Thông báo kịp thời cho Bên quảng cáo ưu đãi biết những thay đổi, vấn đề phát sinh (nếu có) trong quá trình thực hiện Thỏa thuận;

THỜI HẠN

Điều khoản này có hiệu lực kể từ ngày đăng ký thành viên và đăng ưu đãi

MÃ ƯU ĐÃI

  1. Mã ưu đãi hợp lệ sẽ được sử dụng để giảm giá hàng hóa và/hoặc dịch vụ trong Chương trình ưu đãi cho Người dùng khi xuất trình mã này và thanh toán;
  2. Trường hợp Người dùng xuất trình Mã ưu đãi hợp lệ, Bên cung cấp sản phẩm phải xác nhận Mã ưu đãi này. Trường hợp Mã ưu đãi không thể sử dụng và/hoặc hết hiệu lực do lỗi của Bên cung cấp sản phẩm thì Bên cung cấp sản phẩm chịu trách nhiệm bồi thường;

SỬA ĐỔI VÀ CHẤM DỨT 

  1. Mọi sửa đổi, bổ sung Thỏa thuận chỉ có giá trị khi được Các Bên đồng ý bằng văn bản;
  2. Một trong Hai Bên không được tự ý chuyển nhượng một phần hoặc toàn bộ quyền và/ hoặc nghĩa vụ đã thỏa thuận tại Thỏa thuận này cho bên thứ ba bất kỳ, nếu không được sự đồng ý bằng văn bản của Bên còn lại;
  3. Thỏa thuận này chấm dứt trong những trường hợp sau:
  4. Kết thúc thời hạn quy định tại Điều 6 và không được gia hạn; hoặc
  5. Tất cả nghĩa vụ của Mỗi Bên quy định trong Thỏa thuận đã được hoàn tất; hoặc
  6. Các Bên cùng thoả thuận chấm dứt Thỏa thuận hoặc buộc phải chấm dứt Thỏa thuận trong các trường hợp bất khả kháng theo quy định tại Điều 9 Thỏa thuận này; hoặc
  7. Một trong Hai Bên cung cấp sản phẩmị giải thể hoặc phá sản hoặc đình chỉ hoạt động.

TRƯỜNG HỢP BẤT KHẢ KHÁNG

  1. Sự kiện bất khả kháng được hiểu là các sự kiện xảy ra ngoài tầm nhận biết và kiểm soát của Bên cung cấp sản phẩmị tác động, bao gồm các sự kiện như thiên tai, chiến tranh, đình công, sự thay đổi trong chủ trương, chính sách, pháp luật, quy hoạch của Nhà nước, sự chậm trễ của cơ quan, cán bộ Nhà nước có thẩm quyền. Mọi trường hợp khó khăn về tài chính không được xem là sự kiện bất khả kháng. Bên cung cấp sản phẩmị tác động bởi các trường hợp bất khả kháng phải phải thông báo ngay cho Bên còn lại về việc xảy ra bất khả kháng và nêu rõ các nguyên nhân trở ngại cho việc thực hiện Thỏa thuận và biện pháp khắc phục.
  2. Hai Bên phải tiếp tục thực hiện Thỏa thuận khi sự kiện bất khả kháng không còn, trừ trường hợp Các Bên có thỏa thuận khác.

CÁC ĐIỀU KHOẢN KHÁC

  1. Thỏa thuận này bao gồm Thỏa thuận và các Phụ lục kèm theo là một phần không thể tách rời;
  2. Tranh chấp nếu có giữa Hai Bên được giải quyết bằng phương thức thương lượng với tinh thần thiện chí và cùng có lợi cho Hai Bên. Mọi tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này sẽ được giải quyết bằng trọng tài tại Trung tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam (VIAC) theo Quy tắc tố tụng trọng tài của Trung tâm này.
  3. Các Bên cam kết rằng tất cả các thông tin liên quan đến nội dung và hiệu lực của Thỏa thuận này sẽ không được tiết lộ cho bên thứ ba, ngoại trừ (i) thông tin đã được công khai, trừ khi do sự vi phạm của bất kỳ bên nào; (ii) theo yêu cầu của luật pháp Việt Nam hoặc do yêu cầu của cơ quan Nhà nước Việt Nam có thẩm quyền hoặc (iii) theo thỏa thuận bằng văn bản giữa Hai Bên. Việc bảo mật theo Thỏa thuận này vẫn tiếp tục được thực hiện sau khi Thỏa thuận này được chấm dứt.
  4. Kể từ ngày chấm dứt Thỏa thuận và Các Bên đã hoàn tất các nghĩa vụ đối với nhau thì Thỏa thuận này mặc nhiên được thanh lý.
  5. Thỏa thuận này được lập thành 02 (hai) bản tiếng Việt có cùng giá trị pháp lý và có hiệu lực kể từ ngày ký Thỏa thuận. Mỗi Bên giữ 01 (một) bản tiếng Việt để theo dõi và thực hiện. Trường hợp có sự không thống nhất giữa ngôn ngữ khác và tiếng Việt, ngôn ngữ tiếng Việt được ưu tiên áp dụng.

Điều khoản của Hancity.vn cập nhập mới nhất vào ngày 01 tháng 02 năm 2023

MÃ GIỚI THIỆU
  • Không có sản phẩm trong giỏ hàng
Mục lục
0